|
Agreement establishing the Free Trade Area Between
the Caribbean Community and the Dominican Republic
APPENDIX I TO ANNEX I: RULES OF ORIGIN
ARTICLE I - DEFINITIONS
For the purposes of this Appendix, the following
definitions shall apply:
(i) Materials: means raw materials, intermediate goods
and parts or components utilised in production;
(ii) Goods: means any materials or finished articles;
iii) Production: means planting, extraction,
harvesting, fishing, hunting, manufacturing, processing or
assembly of goods or products;
(iv) Originating goods: means goods or
materials which meet the Rules of Origin established in this
Appendix.
2.
The Transaction Value shall be determined according to
the national Legislation of the Parties.
ARTICLE II - SCOPE OF APPLICATION
The scope of application of the Rules of Origin and its
amendments is limited to the trade of goods governed by the provisions of this
Agreement.
ARTICLE III - CRITERIA FOR DETERMINING ORIGINATING STATUS
Goods shall be considered as originating in the territory
of one of the Parties to this Agreement where they comply with either of the
following conditions:
(i) they must be wholly produced in one of the Parties;
or
(ii)
they must be produced in one of the
Parties wholly or partly from materials imported from countries
other than the Parties by a process which effects a substantial
transformation characterised -
(a) by the goods being classified in a
six-digit subheading of the Harmonised Commodity
Description and Coding System different from that in which any
of the materials imported from countries other than the
Parties are classified, as specified in the Attachment to this
Appendix; or,
(b) by other criteria specified in the Attachment to
this Appendix.
ARTICLE IV - WHOLLY PRODUCED GOODS
Wholly Produced Goods are:
(i) products from the mineral, plant or animal
kingdoms (including those from hunting and fishing), extracted,
harvested or gathered, born, bred or captured in the territories
of the Parties, or in their territorial waters or in their exclusive
economic zones;
(ii) products of the sea extracted beyond the territorial
waters of the Parties and their exclusive economic zones by ships, wholly or partially owned by
nationals
of the Parties, legally chartered, leased or contracted under joint venture arrangements by enterprises
established in the territories of the Parties;
(iii) products of factory ships,
wholly or partially owned by nationals of the
Parties, legally chartered, leased or contracted
under joint venture arrangements by enterprises
established in the territories of the Parties
produced from goods or products of the sea,
extracted by ships in accordance with the provisions
in (i) and (ii) above;
(iv) the slag, ashes, residues,
waste or scrap, gathered or obtained from
manufacturing and processing operations performed in
the territories of the Parties, fit only for the
recovery of raw materials, as long as they do not constitute toxic or hazardous wastes in
accordance with national and international law;
(v) goods produced in the territories of the
Parties which are made solely from originating
goods.
ARTICLE V -
INSUFFICIENT WORKING OR PROCESSING
Goods shall not be treated as originating if they are
produced by any operation or process which consists only of one or more
of the following:
(i) operations to ensure the preservation of goods or
products during transportation or storage, such as ventilation, refrigeration,
freezing, addition of preservatives or salt, removal of damaged parts and the
like;
(ii) operations such as dust removal, washing or cleaning,
sifting, peeling, shelling, winnowing, maceration,
drying, sorting, classification, grading, selection,
crushing, filtering, diluting in water, painting or cutting
up;
(iii) the simple formation of sets of goods;
(iv) the packing, placing in containers or repackaging;
(v) the dividing up or assembly of packages;
(vi) the affixing of brands, labels, or other similar
distinctive signs;
(vii) the simple mixture of materials, if the
characteristics of the product obtained are not essentially
different from the characteristics of the materials which have
been mixed;
(viii) the slaughter of animals.
ARTICLE VI - MATERIALS NOT INCORPORATED IN THE GOODS
Any material, input or product which is not physically
incorporated in goods used in the production, verification and inspection of
the goods, and operation of equipment related with it or for the maintenance
of buildings, will be considered originating regardless of the country where
it was manufactured or produced.
2. These include:
(i) fuel, electrical, catalysts and
solvents;
(ii) equipment, apparatus and accessories used
for the verification or inspection of goods;
(iii) gloves, protective eyemasks, footwear,
apparel, security equipment and accessories;
(iv) tools, dies (for die-cutting) and moulds;
(v) spare parts and materials used in the maintenance
of equipment and buildings;
(vi) lubricants, oils, compound products and
other products used in the production process,
equipment operation or maintenance of buildings; and
(vii) any other material or product which is not
incorporated in the goods, but which can be shown
to be part of the said production.
ARTICLE VII - CUMULATION
For the purpose of the origin requirements, materials or
products originating in the territory of any of the Parties,
incorporated in particular goods in the territory of the other
Party, shall be considered as goods originating in the Party
where final production takes place.
ARTICLE VllI
- REGIONAL VALUE CONTENT
The Regional Value Content (RVC) of the goods shall
be calculated based on the Transaction Value method, applying the
following formula:
RVC= [(TV
- NOG) / TV]* 100 where:
RVC = Regional Value Content, expressed as
percentage.
TN= Transaction Value of the merchandise,
adjusted on an FOB base.
NOG = Value of non-originating goods used in the
production of the final product.
2. Where the value of the goods is on a basis other than FOB it shall be adjusted to
FOB for purposes of this Article.
3. When the origin is determined by the
Regional Value Content, the required percentage shall be specified
in the Attachment to this Appendix.
4. All costs considered in the calculation of
Regional Value Content, shall be registered and kept in accordance
with generally accepted accounting principles, applicable in the
territory of the Party where the good is produced.
ARTICLE IX
- DE MINIMIS
Where the value of all non-originating
materials used in the production of goods that do not undergo an
applicable change in tariff classification as set out in the
Attachment to this Appendix is not more than seven percent (7%)
of the transaction value of the goods adjusted to a FOB basis,
these materials shall be considered to be originating goods.
ARTICLE X - MANAGEMENT OF INVENTORY
The Parties will ensure that enterprises will
apply appropriate systems in the management of this Appendix provided that the
systems are based on generally accepted accounting principles.
2. Each Party will inform the other of the systems in use to manage
inventories including those of interchangeable goods.
ARTICLE XI - SETS
Sets, as defined in General Rule 3 of the Harmonised
System, shall be regarded as originating when all component articles are
originating products. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating articles, the set as a
whole. shall be regarded as originating provided that the value
of the non-originating articles does not exceed seven per cent
(7%) of the FOB price of the set.
ARTICLE XII
- ASSEMBLY
The rules governing assembly goods shall be
defined on a case-by-case basis in the Attachment to the
Appendix provided for in Article III.
ARTICLE XIII
- ACCESSORIES, SPARE PARTS AND TOOLS
The accessories, spare parts and tools
despatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle which are part of the normal equipment, will not
be considered in determining if all nonoriginating materials or
products used in the production of a piece of equipment,
machine, apparatus or vehicle comply with the correspondent
change in the classification established in this Appendix and
its Attachment, provided that:
(i) the accessories, parts and tools are not
separately billed from the piece of equipment, machine,
apparatus or vehicle, regardless of any detailed information contained in the
invoice; and
(ii) the quantity and the value of these accessories, parts and tools are the normal ones used for related
goods.
2. The origin of the accessories, parts and tools that do
not fulfill the conditions in the preceding paragraph will be determined by
applying the corresponding rule of origin to each one of them separately.
ARTICLE XIV - TREATMENT OF
RETAIL PACKING
Packing presented with the merchandise and classified with
the goods that they contain, will not be considered for determining the origin
of the related goods; as long as they are used on a normal basis.
2.
Where the packing is not that used on a normal basis, each Party may
treat goods separately from their packing to determine the
origin of the goods and the packing.
ARTICLE XV - TREATMENT OF PACKING REQUIRED FOR
THE TRANSPORT OR STORAGE
OF GOODS
No part of any packing required for the transport or
storage of goods will be considered when determining origin of goods as a
whole.
ARTICLE XVI - DIRECT TRANSPORT
In order for goods to benefit from the preferential
treatment provided for under this Agreement, they must be directly delivered
from the exporting country to the importing country.
2. For this purpose, the
following shall be considered as direct consignment:
(i) goods transported without going through third
countries;
(ii) goods transported in transit through one
or more third countries, with or without transhipment or
temporary storage under the surveillance of Customs Authorities
of such countries, provided that:
(a) the transit is justified by
geographical reasons or by considerations related to transport
requirements;
(b) they are not designed for trade or use in the transit
country; and
(c)
they do
not undergo during
transportation or storage any operation other than loading or
unloading or operations to keep them in good condition and
ensure their conservation.
ARTICLE XVII - TRANSHIPMENT THROUGH THE PARTIES
Nothing in Article XVI shall preclude the transhipment of
goods through the Parties.
2. Where such transhipment takes place, the Certifying
Authority in the State through which the goods are transhipped shall affix on
the relevant transport documentation the approved stamp and an authorised
signature pursuant to Article XIX.
ARTICLE XVIII
- DECLARATION AND CERTIFICATION
OF ORIGIN
The Certificate of Origin
shall include:
(i) a declaration by the
exporter or the final producer that the origin
requirements prescribed in this Appendix have been
met;
(ii) a certificate by the
authorised body of the exporting country that the
declaration by the exporter or the final producer,
as the case may be, is accurate.
2. Where the exporter is not the final producer of the
goods or products, the former shall present the declaration of
origin to the authorised body.
3.
In every case, the Certificate of Origin shall be
prepared by an exporter in the country of final production.
4. The competent authority in the exporting
country shall carry out such control as is necessary to permit
the certification provided for in this Article and shall confirm
all the data set out in the Certificate of Origin.
5. The Certificate of Origin shall have
affixed the signature of an official notified by the authorised
body of the exporting country pursuant to Article XIX.
6.
The date of the Certificate of Origin may not precede that
of the relevant commercial invoice.
7.
The Certificate of
Origin shall be valid for a period of 180 days from the date of issue.
8.
Where the goods
traded under this
Agreement are accompanied by a Certificate of Origin, that
Certificate shall be deemed to satisfy the requirement of the
Consular Invoice.
ARTICLE XIX
- THE FUNCTIONS AND OBLIGATIONS OF
BODIES
AUTHORISED TO CARRY OUT
CERTIFICATION
The Bodies authorised by the Parties to carry out
Certification will:
(i) verify the accuracy of the
declaration presented to them by the final producer or the exporter by way of systems or
procedures which ensure the accuracy of the data;
(ii) provide to the other Party the administrative
cooperation, required for the control of documentary
proof or origin.
2. The bodies authorised by the Parties
will, no later than thirty (30) days after entry into force of
the Agreement, transmit through their respective Foreign
Ministries, the approved list of the bodies authorised to
issue the certificates mentioned in this Appendix, along with
a list of authorised signatories, facsimiles of the authorised
signatures and the stamps of the authorised bodies.
3. Any changes to such listings shall enter into force
thirty (30) days after receipt of notification.
ARTICLE XX - REQUIREMENT TO MAINTAIN
RECORDS AND DOCUMENTS
Each party shall require the
exporter or final producer who completes and signs a Certificate of Origin to
keep all the records and documents pertaining to the origin of the goods for a
minimum of three years from the date of the Certificate and to produce these
records and documents as requested by the competent authority, in
accordance with national legislation.
ARTICLE XXI - NON-REQUIREMENT OF THE
CERTIFICATE OF ORIGIN
An invoice, with a duly signed declaration that the goods
were produced in a CARICOM Member State or in the Dominican Republic, shall be
deemed to satisfy the requirement of the Certificate of Origin, where the
value of the goods expressed in national currency, does not exceed the
equivalent of One Thousand US Dollars (US$1,000.00).
2. This exception will not apply where the imports are proven to be the
result of two or more parts of a consignment.
ARTICLE XXII - CONFIDENTIALITY
Each Party shall maintain, in accordance with its national
legislation, the confidentiality of confidential business information
collected pursuant to this Agreement and shall protect that information from
disclosure that could prejudice the competitive position of the persons
providing the information.
2. The confidential business information collected pursuant
to this Agreement may be disclosed only to those authorities responsible for
the administration and enforcement of determinations of origin and of customs and revenue matters.
ARTICLE XXIII
- ORIGIN VERIFICATION
For purposes of determining whether goods
imported into its territory from the territory of another Party
qualify as originating goods, a Party may conduct verification
solely by means of:
(i) submitting to the competent authority of the exporting
Party request for information from an exporter or a producer, in a territory of another Party;
(ii) visits to the premises of an exporter or
producer in the territory of another Party to review records
and observe the production of the goods;
(iii) other procedures agreed upon by the Parties
whenever necessary.
2. Prior to conducting verification pursuant to Paragraph
1,
a Party shall, through its designated entity, notify the competent
authority of the exporting Party of its intention to carry out
verification. Within five (5) days of dispatch of this notification, the competent
authority in the exporting Party shall notify the exporter and/or the
producer
of the goods.
3. The competent authority of the importing
Party shall obtain the written consent of the exporter or
producer of the goods whose premises are to be visited.
4.
The notification of visits which are provided for in
Paragraph 1(ii) shall include:
(i) the identity of the designated entity issuing the
notification;
(ii) the name of
the exporter or producer whose premises are to be
visited;
(iii) the date and place of the proposed verification visit;
(iv) the object and
scope of the verification
visit, including specific reference to the goods which are the
subject of the verification;
(v) the names and designation of the officials who will carry
out the visit; and
(vi) the legal basis for the verification visit.
5.
The competent authority of the exporting Party may, at
the request of the Party wishing to carry out verification pursuant to
paragraph 1, call on the producer or the exporter to make available, inter
alia,
documentation and accounting records and permit inspection of materials,
production facilities and processes.
6. Where a verification
has been notified, any modification
of the information referred to in this Article shall be notified in writing to
the competent authority of the exporting Party, who in turn shall immediately
notify the modifications to the producer or the exporter. Such modifications
shall be notified by the importing Party no later than fifteen (15) days after
the initial notification.
7. Where an exporter or a producer does not either give
written consent to a proposed verification visit or provide any information
requested as provided for In this Article within thirty (30) days of despatch
of the notification, the Party which has notified intention to carry out
verification may deny preferential tariff treatment to goods which would have
been the subject of such verification.
8. The Competent Authority
of the
importing Party may grant to the competent authority of the exporting
Party an extension of riot more than ten (10) days for the submission of any
documents which may be required to support an application for verification of
origin under this Agreement.
9. Each Party shall provide that, where its
competent authority receives notification, the competent
authority may, within seven (7) days of receipt of the
notification, postpone the proposed verification visit for a
period not exceeding fifteen (15) days from the date of such
receipt or for such longer period as the Parties may agree.
10. The Parties shall permit an exporter or a
producer whose goods are the subject of a verification visit to
designate two observers to be present during the visit,
providing that:
(i) the observers do not participate in a manner
other than as observers; and
(ii) the failure of the exporter or producer to
designate observers shall not result in the postponement
of the visit.
ARTICLE XXIV
- FINDINGS OF THE VERIFICATION
The Party conducting a verification shall provide the exporter or producer whose goods are the subject of the
verification with a
written determination of whether or not the goods qualify as
originating
goods, including findings of fact and the legal basis for the
determination,
within twenty-one (21) days of the conclusion of the
verification exercise.
ARTICLE XXV - GUARANTEE OF PAYMENT OF REVENUE
In no case shall the customs authorities of the Parties
interrupt an import procedure of the products covered by a
Certificate of
Origin. However, the competent authorities of the importing
Party, in addition to requesting the appropriate additional
information from the competent authorities of the exporting Party, may adopt
any action it deems necessary to safeguard its fiscal interests.
2. The competent authorities of the importing Party shall take
appropriate action with respect to any financial security given to protect the
fiscal interest based on the determination of the verification.
ARTICLE XXVI - APPEALS
Each Party will establish procedures for the review of decisions by the
various authorities regarding the origin verification procedures.
ARTICLE XXVII - PENALTIES
Each Party, in its legislation, shall provide penalties for breaches of the
provisions of this Appendix which shall be similar to those applied for
breaches of its laws and regulations in similar circumstances.
Return to Index
|