|
|
Foreign Trade Information System | ||||||
|
OAS - OTGC |
|||||||
|
|||||||
|
Agreements > Mexico-Japan |
![]() |
|
About the Agreement |
Japan and Mexico Agreement for the Strengthening of the Economic Partnership |
|
Signature: 2004-September-17 |
(This agreement has been marked up in HTML by SICE. A PDF version can be found here.) Index |
|
|
|
|
|
AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND
THE UNITED MEXICAN STATES Japan and the United Mexican States, Conscious of their longstanding friendship and strong economic and political ties that have developed through growing trade and investment and mutually beneficial cooperation between the Parties; Realizing that a dynamic and rapidly changing global environment brought about by globalization and closer integration among economies in the world presents many new economic challenges and opportunities to the Parties; Recognizing that the economies of the Parties are endowed with conditions to complement each other and that this complementarity should contribute to further promoting the economic development in the Parties, by making use of their respective economic strengths through bilateral trade and investment activities; Recognizing that creating a clearly established and secured trade and investment framework through mutually advantageous rules to govern trade and investment between the Parties would enhance the competitiveness of the economies of the Parties, make their markets more efficient and vibrant and ensure predictable commercial environment for further expansion of trade and investment between them; Noting that such a framework would promote the economic relations between the Parties; Recalling Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and Article V of the General Agreement on Trade in Services in Annex 1A and Annex 1B, respectively, to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, done at Marrakesh, April 15, 1994; Realizing that enhancing economic ties between the Parties would contribute to increasing trade and investment flows across the Pacific; Convinced that this Agreement would open a new era for the relationship between the Parties; and Determined to establish a legal framework for strengthening the economic partnership between the Parties; HAVE AGREED as follows: Chapter 1 Article 1 The objectives of this Agreement are to:
Chapter 2 Article 2 1. For the purposes of this Agreement, unless otherwise specified:
2. For the purposes of this Agreement, unless otherwise specified:
Chapter 3 Section 1 Article 3 1. Each Party shall accord national treatment to the goods of the other Party in accordance with Article III of the GATT 1994 and to this end Article III of the GATT 1994 is incorporated into and made part of this Agreement. 2. The provisions of paragraph 1 above regarding national treatment shall mean, with respect to a local government in the case of Japan, and with respect to a state in the case of Mexico, treatment no less favorable than the most favorable treatment accorded by that local government or state to any like goods or, directly competitive or substitutable goods, as the case may be, of the Party of which it forms a part. Article 4 The classification of goods in trade between the Parties shall be in conformity with the Harmonized System. Article 5 1. Except as otherwise provided for in this Agreement, each Party shall eliminate or reduce its Customs Duties on originating goods designated for such purposes in its Schedule in Annex 1, in accordance with the terms and conditions set out therein. 2. Except as otherwise provided for in this Agreement, neither Party shall increase any Customs Duty on originating goods from the level provided for in its Schedule in Annex 1.
3.
4. The Parties shall consult to consider further steps in the process of liberalization of trade between the Parties in respect of originating goods set out in the Schedule in Annex 1, in light of the result of the multilateral trade negotiations under the World Trade Organization (WTO). 5. Any amendment to the Schedules as a result of the consultations referred to in paragraph 3 or 4 above shall be approved by both Parties in accordance with their respective legal procedures, and shall supersede any corresponding concession provided for in their respective Schedules. Article 6 Neither Party shall adopt or maintain any duties on goods exported from a Party into the other Party. Article 7 1. Except as otherwise provided for in this Agreement, each Party shall not institute or maintain any prohibition or restriction other than Customs Duties on the importation of any good of the other Party or on the exportation or sale for export of any good destined to the other Party, which is inconsistent with its obligations under Article XI of the GATT 1994 and its relevant provisions under the WTO Agreement. 2. The measures specified in Annex 2 may be maintained, provided that such measures are consistent with the rights and obligations of the Party taking such measures under the WTO Agreement. Article 8 1. The Parties agree that indications for spirits listed in Annex 3 are geographical indications referred to in paragraph 1 of Article 22 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in Annex 1C to the WTO Agreement, as may be amended, and shall abide by the obligations under the relevant provisions of the said Agreement with respect to the protection of geographical indications, and for this purpose, they shall take appropriate measures to prohibit the use of any geographical indications listed in Annex 3 for spirits not originating in the place indicated by the respective geographical indication. 2. Modifications to Annex 3 proposed by both Parties may be adopted by the Joint Committee pursuant to subparagraph 2(e)(i) of Article 165. The adopted modifications shall be confirmed by an exchange of diplomatic notes and shall enter into force on the date specified in the said notes. The modified part of Annex 3 shall supersede the corresponding part provided for in Annex 3. Article 9 1. For the purposes of the effective implementation and operation of this Section, a Sub-Committee on Trade in Goods (hereinafter referred to in this Article as “the Sub- Committee”) shall be established pursuant to Article 165. 2. The Sub-Committee shall meet at such venue and times as may be agreed by the Parties. 3. The functions of the Sub-Committee shall be:
4.
Article 10 Upon the date of entry into force of this Agreement, the Joint Committee shall adopt the Uniform Regulations that provide detailed regulations pursuant to which the customs authorities, the competent governmental authorities defined in Article 49 and the relevant authorities of the Parties shall implement their functions under this Section, Chapter 4 and Chapter 5, except Section 3. Article 11 For the purposes of this Section, the term “Customs Duty” means any customs or import duty and a charge of any kind, imposed in connection with the importation of a good, but does not include any:
Section 2 Article 12 The Parties reaffirm their rights and obligations relating to sanitary and phytosanitary (hereinafter referred to in this Chapter as “SPS”) measures under the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures in Annex 1A to the WTO Agreement, as may be amended. Article 13 Each Party shall designate an enquiry point which is able to answer all reasonable enquiries from the other Party regarding SPS measures referred to in Article 12 and, if appropriate, to provide their relevant information. Article 14 1. For the purposes of the effective implementation and operation of this Section, a Sub-Committee on SPS Measures (hereinafter referred to in this Article as “the Sub- Committee”) shall be established pursuant to Article 165. 2. The Sub-Committee shall meet at such venue and times as may be agreed by the Parties. 3. The functions of the Sub-Committee shall be:
|